?

Log in

Stmívání
Czechoslovakien community about Twilight series
"Bells, we’re up to bat..." 
17th-Jul-2008 07:58 pm
... to sú slová Charlieho, ktoré nám Stephenie priniesla v citácii dňa 17.7.2008 :-)
Pri preklade došlo k istému neodseknuteľnému záseku, tož sa mi to zdá divné, nech je to preložené hocijako... Niečo v zmysle: "Bells, sme tu, aby sme bojovali/niekomu vrazili."
To ma privádza k niekoľkým myšlienkam, okrem iného i k teatrélnemu nástupu Volturiových do Forks a veľkolepému odhaleniu všetkých upírov plus vlkodlakov. Dúfam, že to s tým dramatičnom preháňam teraz len ja...
Hoci...
Comments 
17th-Jul-2008 07:12 pm (UTC)
No, podezřelý se mi to zdá taky...ale pokud to ví jenom Charlie, tak to podle mě bude v pořádku:). A ta věta je od něj strašně roztomilá:)).
This page was loaded Feb 25th 2017, 9:45 am GMT.